他者即地狱他者亦天堂(7/8)
&esp;&esp;我心疼你。你好声好气地哄。
&esp;&esp;……
&esp;&esp;zio沉默了两秒,松开揽着你腰的手。
&esp;&esp;浴室在走廊尽头。zio面无表情地开口,下巴往左手边努了努,热水器开着。你那身行头熏得房间一股味儿。
&esp;&esp;nikto纹丝不动。
&esp;&esp;哥他中文可能不太好。
&esp;&esp;你再心疼他一个试试。
&esp;&esp;冤枉啊!
&esp;&esp;你忿忿不平地看向nikto,在接触到他那张挺阔疏离的面容后,心情莫名地好起来。你用蹩脚的英语和生疏的手势跟他表达让他去洗澡。
&esp;&esp;zio在你旁边摆着一副臭脸。
&esp;&esp;最终在你的劝阻下,两人勉为其难地熄火,nikto还被勒令去洗了个澡。
&esp;&esp;啊,斯拉夫人好帅啊……
&esp;&esp;……
&esp;&esp;十五分钟后。
&esp;&esp;zio环胸靠坐在双人沙发右侧,盯着斜对角那张椅子。
&esp;&esp;属于他的深灰色运动短袖,现在正紧紧包在一个壮汉身上。布料被夸张的胸肌和肩膀撑得薄薄一层。
&esp;&esp;不仅看着扎眼,闻着更糟心。即便对方刚才在浴室里冲了十五分钟的热水。
&esp;&esp;zio看着坐在自己身侧的你。
&esp;&esp;诶,你不觉得这些老外臭吗?zio小声跟你吐槽。
&esp;&esp;你从nikto结实的腰身上移开视线,心虚地嗅了嗅。
&esp;&esp;没有啊,香香的。
&esp;&esp;好粗的腰啊,有两个你的腰粗了。
&esp;&esp;zio扯了两张抽纸递过来。
&esp;&esp;衣服报销。他压低声音抱怨。
&esp;&esp;等我有钱。你同样压低声音。
&esp;&esp;nikto大喇喇地敞腿坐着,冰蓝色眼睛淡淡落在你身上。
&esp;&esp;[潜伏者:衣服太紧了。]
&esp;&esp;[主人格:注意那个中国特种兵,他总试图用语言来隔离我们。]
&esp;&esp;他抬手摸了摸自己的脸。
&esp;&esp;the&esp;cartel&esp;&esp;xi&esp;was&esp;jt&esp;the&esp;outer&esp;shell(墨西哥那个毒贩只是个外壳。)
&esp;&esp;nikto开口打破沉默。
&esp;&esp;the&esp;elysian&esp;vir…&esp;titan&esp;rporation…(极乐病毒……巨神集团……)他报出这两个名字,眼神森冷。they&esp;have&esp;buyers&esp;&esp;washgton,&esp;osw,&esp;and&esp;london(他们在华盛顿、莫斯科和伦敦都有买家。)
&esp;&esp;zio直起身,脸上的漫不经心消失。这些名字不是普通雇佣兵能随便接触到的情报层级。
&esp;&esp;他在苏黎世为了掩护你完成门禁卡窃取任务,黑进过生物实验室的外围网络,那时候他就嗅到了这摊水的深度。现在这个俄国佬把盖子完全掀开,露出底下错综复杂的跨国利益链。
&esp;&esp;you&039;re&esp;sayg&esp;task&esp;force&esp;141&esp;isn&039;t&esp;the&esp;only&esp;group&esp;trackg&esp;this?(你是说141特遣队不是唯一一支在追踪这个的队伍?)zio反问,语气干练。
&esp;&esp;nikto点头,声音低哑。
&esp;&esp;shadow&esp;pany&esp;cleaned&esp;the&esp;ss&esp;graves&esp;knows(暗影公司清理了现场。格瑞夫斯知道。)
&esp;&esp;ghost&esp;hid&esp;her&esp;but&esp;hidg&esp;a&esp;light&esp;&esp;the&esp;dark&esp;only&esp;draws&esp;ore&esp;beasts(ghost把她藏了起来。但把光藏在黑暗里,只会引来更多的野兽。)
&esp;&esp;咦?
&esp;&esp;你奇怪地盯着nikto,实在好奇他为什么知道这么多。难道他的上司也是美国的谢菲尔德将军?
&esp;&esp;zio靠回沙发靠背,摸向裤兜,摸了个空。薄荷糖吃完了。他搓了搓手指来缓解焦虑。
&esp;&esp;他转向你。
&esp;&esp;你当时在墨西哥到底干了什么出格的事?
&esp;&esp;我变出光剑砍爆了一扇合金门,从一个怪物包裹的茧里救出了ghost,帮一个小女孩找到了爸爸,嗯……还朝格瑞夫斯竖了个中指。
&esp;&esp;……
&esp;&esp;zio深吸了一口气,搓了把脸。
&esp;&esp;你适时抿唇。
&esp;&esp;行。我算是明白了。麻烦精……他快速梳理局势。这路线全得重做规划。
&esp;&esp;i&esp;have&esp;no&esp;deploynt&esp;orders&esp;for&esp;the&esp;next&esp;thirty&esp;days(我接下来叁十天没有部署任务。)低哑的英语突兀插进你们的对话里。
&esp;&esp;zio停下话头,看着斜对角自说自话的俄国人。
&esp;&esp;i&esp;a&esp;stayg(我要留下来。)
&esp;&esp;there&039;s&esp;no&esp;way&esp;for&esp;&esp;to&esp;prove&esp;who&esp;i&esp;a&esp;right&esp;now&esp;y&esp;passport&esp;isn&039;t&esp;with&esp;(我在这里没办法验证我的身份,我的护照不在身上。)
本章尚未完结,请点击下一页继续阅读---->>>